I am a member of the Ministry of Education's Mandarin Promotion Council, but did not vote for the Tongyong Pinyin (通用拼音) system as has been reported in the papers. Since anyone approving of the Hanyu ...
The Ministry of Education's announcement on Wednesday to adopt Tongyong Pinyin (通用拼音) as the nation's standardized Romanization system for Man-darin has increased tensions between the central and ...
A number of pro-localization groups yesterday rallied in front of the Ministry of Education in Taipei to protest against the government’s adoption of the Hanyu pinyin romanization system for ...
Vice Minister of Education Lu Mu-lin (呂木琳) said yesterday that the government’s transition from Tongyong Pinyin to Hanyu Pinyin as the standard Mandarin Romanization system was in its final stages. Lu ...
The protracted controversy over the country's official Mandarin romanization system was ended yesterday when the Ministry of Education announced that it opted for the Tongyong Pinyin System (通用拼音).
China’s Ministry of Civil Affairs is seeking public comments on a draft proposal aimed at governing the use of place names throughout the country. The new measures are designed to set a uniform ...